The scientific translating and editing skills to help your project
French to English Scientific Translator
Jane Ellis is a freelance French to English Scientific Translator specializing in Chemistry and Pharmaceuticals.
Jane has B.Sc (Hons) Chemistry, a Professional Certificate in Translation plus DELF B1 and B2 Diplomas in French as well as being memoQ level 1 certified.
Her CAT tool of choice is memoQ, which is fully compatible with SDL Trados and other leading translation software, so rest assured Jane can help with your project no matter the format.
Documents she translates and edits include, but are not limited to, laboratory reports, manufacturing/process documentation, validation protocols, SOPs and IQ/OQs.
Eight years of pharmaceutical industry experience with world leader Merck coupled with her B. Sc. (Hons) Chemistry mean Jane has the extensive background knowledge required for your scientific translations. Her industry experience includes time in Quality Operations as an Analyst then Senior Analyst (Chemist), time in the European Stability Team and experience as a Process Improvement Engineer within the Production Department.
She also translates and sub-edits breaking news articles for renowned citizen journalism website Global Voices and proofreads for Project Gutenberg.
Interested in collaborating? Go to Want to Work Together? to find out further information and request a quote or start initial discussions.